-
1 дорожить своей репутацией
Economy: value one's reputationУниверсальный русско-английский словарь > дорожить своей репутацией
-
2 дорожить своей репутацией
vgener. auf seinen Ruf halten, etwas auf einen güten Ruf gebenУниверсальный русско-немецкий словарь > дорожить своей репутацией
-
3 дорожить своей репутацией
Русско-французский словарь бизнесмена > дорожить своей репутацией
-
4 дорожить своей репутацией
vDiccionario universal ruso-español > дорожить своей репутацией
-
5 tenir à sa réputation
Le dictionnaire commercial Français-Russe > tenir à sa réputation
-
6 to value one's reputation
English-russian dctionary of contemporary Economics > to value one's reputation
-
7 Ruf
m <-(e)s, -e>1) крик; возглас2) призыв, обращение, зов; кличauf den érsten Ruf — по первому зову
dem Ruf des Hérzens gehórchen высок — внимать голосу сердца
dem Ruf des Hérzens fólgen — идти по зову сердца
der Ruf der Wíldnis — зов природы
der Ruf zur Órdnung — призыв к порядку
3) тк sg приглашение [назначение] на (университетскую)должностьéínem Ruf fólgen / áblehnen — принять /отклонить назначение
4) тк sg репутацияein Geléhrter von Ruf — учёный с репутацией
in gútem / schléchtem Ruf stéhen* — пользоваться хорошей / дурной репутацией
auf séínen Ruf hálten* — дорожить своей репутацией
éíne Fírma von Ruf — фирма с репутацией
j-n in schléchten [üblen] Ruf bríngen* — создать кому-л дурную славу
sich éínes gúten Rufes erfréúen книжн — пользоваться хорошей репутацией, быть на хорошем счету
5) тк sg номер телефона -
8 Ruf
m -(e)s, -eder Ruf der Glocke — призывный звон колокола; набатdem Ruf des Schicksals folgen — следовать зову судьбы3) приглашение, вызовer erhielt einen Ruf an die Universität — он получил приглашение работать в университете ( о профессоре)4) репутация, славаeinen guten ( schlechten) Ruf haben — иметь хорошую ( дурную) репутацию, пользоваться доброй ( дурной) славойsich (D) den Ruf eines guten Arztes erwerben — приобрести репутацию хорошего врачаsich eines guten Rufes erfreuen — пользоваться хорошей репутацией; быть уважаемым человекомetwas auf einen guten Ruf geben — дорожить своей репутациейim Ruf der Gelehrsamkeit stehen — слыть учёным; быть известным своей учёностьюim Ruf eines Strebers stehen — слыть карьеристом; быть известным как карьеристj-n in üblen Ruf bringen — создать кому-л. дурную славу; ославить кого-л.6) охот. манок, свисток для приманивания дичи -
9 репутация репутаци·я
reputation, repute, record, nameдорожить своей репутацией — to hold dear / to value one's reputation
завоевать репутацию — to gain / to win a reputation
запятнать свою репутацию — to soil / to blur one's reputation
подрывать репутацию — to derogate from (smb.'s) reputation
пользоваться дурной / хорошей репутацией — to have a bad / good name / reputation
порочить чью-л. репутацию — to derogate from / to blast / to blacken smb.'s reputation
безупречная репутация — unimpeachable / spotless / stainless reputation, unblemished record
незапятнанная репутация — spotless reputation / record
Russian-english dctionary of diplomacy > репутация репутаци·я
-
10 репутация
жен. reputation;
image разг.;
name пользоваться хорошей репутацией ≈ to have a good reputation/name дорожить своей репутацией ≈ to hold dear one's reputation, to value one's reputation хорошая репутация ≈ fair name, credit запятнать репутацию ≈ breathe on, breathe uponрепутаци|я - ж. reputation, name;
безупречная ~ impeccable (spotless, stainless) reputation;
отличная ~ excellent reputation;
дурная ~ bad reputation;
подмоченная ~ разг. tarnish reputation;
пользоваться хорошей ~ей have* a good reputation, name;
пользоваться ~ей have* a reputation, name (for).Большой англо-русский и русско-английский словарь > репутация
-
11 репутация
ж.reputation; image разг.пользоваться хорошей, дурной репутацией — have a good*, bad* reputation / name
дорожить своей репутацией — hold* dear, или value, one's reputation
-
12 value one's reputation
Экономика: дорожить своей репутациейУниверсальный англо-русский словарь > value one's reputation
-
13 auf seinen Ruf halten
предл.Универсальный немецко-русский словарь > auf seinen Ruf halten
-
14 tener en mucha estima su reputación
гл.Испанско-русский универсальный словарь > tener en mucha estima su reputación
-
15 etwas auf einen güten Ruf geben
мест.Универсальный немецко-русский словарь > etwas auf einen güten Ruf geben
См. также в других словарях:
репутация — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? репутации, чему? репутации, (вижу) что? репутацию, чем? репутацией, о чём? о репутации 1. Репутацией называется создавшееся общее мнение о достоинствах и недостатках кого либо, чего либо.… … Толковый словарь Дмитриева
репутация — Имя, слава, популярность, престиж, реноме. Громкое имя. Иметь репутацию слыть, прослыть. Он слывет ученым. Как поживешь, так и прослывешь (посл.). Он пользуется хорошей репутацией, о нем отзываются хорошо. Дорожить своей репутацией. Добрая слава… … Словарь синонимов
репутация — и; ж. [франц. réputation] Создавшееся общее мнение о достоинствах и недостатках кого , чего л. Хорошая, плохая р. Порочить чью л. репутацию. Пользоваться репутацией хорошего рассказчика (учёного, порядочного человека). // Разг. Положительное,… … Энциклопедический словарь
репутация — и; ж. (франц. reputation) а) Создавшееся общее мнение о достоинствах и недостатках кого , чего л. Хорошая, плохая репута/ция. Порочить чью л. репутацию. Пользоваться репутацией хорошего рассказчика (учёного, порядочного человека). б) отт.; разг.… … Словарь многих выражений